16.01.2009
Culpabilité collective
Outside Valentine
Liza Ward
Traduit de l’américain par Françoise Jaouën, coll. « Domaine étranger », Editions 10/18
(par Madeline Roth)
Au début on ne comprend rien. « Dans mon rêve, la neige tombait partout dans mon bon vieux Nebraska. » On a en tête la très belle image de couverture, ce rouge sang dans la neige blanche, et pendant toute la lecture on a froid. Au début on ne comprend rien mais on est embarqué. Trois années, 1991, 1957, 1962, et trois voix, trois personnes dont on essaie de deviner les liens, jusqu’à ce que tout se mette en place. Et c’est magistral.
En 1958, dans l’hiver du Nebraska, Charles Starkweather, 19 ans, et Caril Ann Fugate, 14 ans, tuent onze personnes, au terme d’une des plus célèbres tragédies américaines. Liza Ward, l’auteure du texte, a perdu ses grands-parents dans ce drame.
00:05 Publié dans Romans | Lien permanent | Commentaires (1) | Envoyer cette note | Tags : tuerie, liza ward, 10-18, madeline roth, étranger




































