07.07.2008

Miradors de l’abîme

hbadescu3.jpgMiradors de l’abîme
de Horia Badescu

L’Arbre à paroles, collection Résidences, 2007

 (par Jean-Pierre Longre)

Pour Horia Badescu, personnalité du monde culturel et diplomatique franco-roumain, le français est une « langue bien aimée », « fascinante », « pas plus poétique que la mienne mais magnifiquement autre ». C’est ainsi, dit-il dans la revue Arpa, en juin 2007, qu’il veut « voir si l’imaginaire poétique roumain, mon imaginaire peut s’exprimer pleinement par les outils du français, tout en restant lui-même ou, parfois, en forçant la structure du français à s’y adapter, comme l’a si bien fait, par exemple, Cioran. »

Lire la suite