Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

  • Deux femmes, deux histoires

    izumi5.jpgUne femme fidèle
    L'histoire de Biwa

    Izumi Kyôka
    nouvelles traduites du Japonais par Elizabeth Suetsugu (Titres originaux : Bake ichô, Biwa den, 1896) - Philippe Picquier, 1998

    (par B. Longre)

     

    Dans ces deux nouvelles, Izumi Kyôka développe un thème cher à quelques écrivains japonais : le rôle subalterne des femmes dans la société, des femmes dont les sentiments ont peu d’importance lors de mariages arrangés. Tei (Une femme fidèle) et Tsu (Lhistoire de Biwa) sont toutes deux dépeintes comme des victimes, subissant les caprices ou les violences des hommes, des victimes qui refusent un temps de se résigner.
    Tei confie à Yochi, un adolescent, l'histoire de sa vie : mariée à quatorze ans à un homme maladif et jaloux, son existence lui est devenue insupportable, et bientôt, elle est obsédée par l'idée que sa libération ne peut passer que par la mort de son mari. Tsu, quant à elle, épouse un officier pour obéir à son père, mais elle aime son cousin Kenzaburô ; aussi, son époux la cloître afin qu'elle ne puisse rejoindre son amant. Apparaît en filigrane la critique amère d'un monde aux règles cruelles, qui poussera deux jeunes femmes à commettre l'irréparable. "Je ne pourrai jamais être plus forte que la société" déclare Tei, âgée de vingt et un ans, qui paraît parler déjà comme une vieille femme. L'écriture, harmonieuse et raffinée, est teintée d'une poésie liée à la nature, une nature immuable et parfois porteuse de présages. Ces deux contes tragiques élèvent Izumi Kyôka au rang des grands auteurs du sentiment.

     

    http://www.editions-picquier.fr/

  • Détachement

    chung1.jpgNouvelles orientales et désorientées
    Ook Chung, Le Serpent à Plumes, 1999
    (1994, Editions de l'Hexagone)

    (par B. Longre)

    Désorientées, soit ; déroutantes, certainement. Ces seize nouvelles d'un auteur atypique et cosmopolite (né au Japon, de parents coréens et aujourd'hui québécois) ne peuvent que réjouir un lecteur en attente de surprises en tout genre. Derrière une narration plutôt conventionnelle, se dissimulent des histoires stupéfiantes ou pathétiques, cocasses et sinistres, et l'auteur nous malmène, nous transportant de l'Inde au Québec, en passant par la Chine et le Japon. Il met en scène des personnages hors du commun, névrosés, souvent solitaires, perdus dans des foules anonymes : un poisson à visage (et esprit) humain aux pérégrinations hallucinantes, un écrivain qui lance un défi farfelu, un "catcher" du métro chargé d'empêcher les "nocturnes" de se jeter sous les rames, l'homme le plus seul du monde, une petite fille qui aime les histoires et les "revend" à d'autres gamins...
    La distance ironique qui sépare l'auteur de ses protagonistes ne manquera pas de séduire les moins convertis au genre de la nouvelle. Ici, les rapports humains sont finement analysés, décortiqués et passés au crible de l'humour sarcastique et parfois sans pitié de l'écrivain, comme dans L'arbre sous la pluie ou Keiko. Ce détachement apparent permet aussi à l'auteur de dénoncer ou de commenter, de façon détournée, certaines situations extrêmes ou des défauts humains (l'intolérance, la folie de la société de consommation, la cruauté ou l'appât du gain, etc.) La multiplicité des points de vue, la grande variété de lieux, de milieux sociaux et l'instabilité des personnages participent du charme de ce recueil inhabituel qui mérite que l'on s'y attarde.

    du même auteur
    Kimchi (Serpent à plumes, 2001)
    L'Expérience interdite (Serpent à plumes, 2003)